Saturday, January 17, 2026

Meta Expands AI Reel Translations to Support Five More Indian Languages

Meta Expands AI Reel Translations to Support Five More Indian Languages


Meta Expands AI Reel Translations to Support Five More Indian Languages


Meta has significantly bolstered its AI-driven language capabilities on Instagram and Facebook by introducing reel translation, dubbing, and lip-syncing for five additional Indian languages. 


Announced at the House of Instagram event in Mumbai, the update now supports Bengali, Tamil, Telugu, Kannada, and Marathi. 


This expansion brings the total number of supported languages to nine, including Hindi and English, underscoring India’s critical role in Meta’s global creator and AI development strategy.


The new translation feature is designed to help creators transcend regional and international boundaries while maintaining the authenticity of their content. 


Using Meta AI, the system can dub video audio into a target language while carefully preserving the creator’s original voice tone and emotional nuances. 


This ensures that the message resonates naturally with new audiences without losing the personal touch that makes creator-driven content successful.


To complement the dubbing, Meta has integrated AI-powered lip-syncing technology that aligns the translated audio with the creator’s mouth movements. 


This visual synchronization creates the illusion that the speaker is naturally fluent in the target language, providing a more immersive viewing experience. 


By removing linguistic barriers, Meta aims to facilitate a cross-cultural exchange of content, allowing users to discover diverse reels from across the Indian subcontinent and beyond.


In addition to translation tools, Meta is updating its "Edits" video editing app to include new Indian fonts, specifically supporting Devanagari and Bengali-Assamese scripts. 


This allows for native-language captions and text overlays in Hindi, Marathi, Bengali, and Assamese. 


Android users will see these features roll out in the coming days, with the fonts automatically surfacing on devices already set to Indian scripts or accessible via a simple language filter within the app.


These updates are part of a broader push to empower the creator ecosystem in India, which is currently one of Meta’s largest markets. 


Recent additions like bulk caption editing, video reversing, and an expanded library of over 400 sound effects further enhance the creative toolkit. 


By combining high-end AI translation with granular editing features, Meta is positioning its platforms as the premier tools for regional creators looking to achieve global reach.



मेटा ने AI रील ट्रांसलेशन को पांच और भारतीय भाषाओं के लिए बढ़ाया


मेटा ने इंस्टाग्राम और फेसबुक पर अपनी AI-संचालित भाषा क्षमताओं को काफी मजबूत किया है, जिसमें पांच अतिरिक्त भारतीय भाषाओं के लिए रील ट्रांसलेशन, डबिंग और लिप-सिंकिंग की सुविधा शुरू की गई है।


मुंबई में हाउस ऑफ इंस्टाग्राम इवेंट में घोषित यह अपडेट अब बंगाली, तमिल, तेलुगु, कन्नड़ और मराठी भाषाओं को सपोर्ट करता है।


इस विस्तार से सपोर्टेड भाषाओं की कुल संख्या नौ हो गई है, जिसमें हिंदी और अंग्रेजी भी शामिल हैं, जो मेटा की वैश्विक क्रिएटर और AI विकास रणनीति में भारत की महत्वपूर्ण भूमिका को रेखांकित करता है।


यह नई ट्रांसलेशन सुविधा क्रिएटर्स को अपने कंटेंट की प्रामाणिकता बनाए रखते हुए क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय सीमाओं को पार करने में मदद करने के लिए डिज़ाइन की गई है।


मेटा AI का उपयोग करके, सिस्टम वीडियो ऑडियो को टारगेट भाषा में डब कर सकता है, जबकि क्रिएटर की मूल आवाज़ के टोन और भावनात्मक बारीकियों को सावधानीपूर्वक संरक्षित करता है।


यह सुनिश्चित करता है कि संदेश नए दर्शकों के साथ स्वाभाविक रूप से जुड़े, बिना उस व्यक्तिगत स्पर्श को खोए जो क्रिएटर-संचालित कंटेंट को सफल बनाता है।


डबिंग को पूरा करने के लिए, मेटा ने AI-संचालित लिप-सिंकिंग तकनीक को एकीकृत किया है जो अनुवादित ऑडियो को क्रिएटर के मुंह की हरकतों के साथ संरेखित करती है।


यह विज़ुअल सिंक्रोनाइज़ेशन यह भ्रम पैदा करता है कि स्पीकर टारगेट भाषा में स्वाभाविक रूप से धाराप्रवाह है, जिससे देखने का अनुभव अधिक इमर्सिव होता है।


भाषाई बाधाओं को हटाकर, मेटा का लक्ष्य कंटेंट के क्रॉस-कल्चरल आदान-प्रदान को सुविधाजनक बनाना है, जिससे उपयोगकर्ता भारतीय उपमहाद्वीप और उससे परे विभिन्न रीलों को खोज सकें।


ट्रांसलेशन टूल के अलावा, मेटा अपने "ए़डिट्स" वीडियो एडिटिंग ऐप को नए भारतीय फोंट शामिल करने के लिए अपडेट कर रहा है, विशेष रूप से देवनागरी और बंगाली-असमिया लिपियों को सपोर्ट करने के लिए।


यह हिंदी, मराठी, बंगाली और असमिया में मूल-भाषा कैप्शन और टेक्स्ट ओवरले की अनुमति देता है।


एंड्रॉइड उपयोगकर्ताओं को ये सुविधाएँ आने वाले दिनों में मिलेंगी, जिसमें फोंट उन डिवाइस पर स्वचालित रूप से दिखाई देंगे जो पहले से ही भारतीय लिपियों पर सेट हैं या ऐप के भीतर एक साधारण भाषा फ़िल्टर के माध्यम से एक्सेस किए जा सकते हैं।


ये अपडेट भारत में क्रिएटर इकोसिस्टम को सशक्त बनाने के व्यापक प्रयास का हिस्सा हैं, जो वर्तमान में मेटा के सबसे बड़े बाजारों में से एक है।


हाल ही में जोड़े गए फीचर्स जैसे बल्क कैप्शन एडिटिंग, वीडियो रिवर्सिंग, और 400 से अधिक साउंड इफेक्ट्स की विस्तारित लाइब्रेरी क्रिएटिव टूलकिट को और बेहतर बनाती है।


उच्च-स्तरीय AI ट्रांसलेशन को बारीक एडिटिंग सुविधाओं के साथ मिलाकर, मेटा अपने प्लेटफॉर्म को क्षेत्रीय क्रिएटर्स के लिए वैश्विक पहुंच हासिल करने के लिए प्रमुख टूल के रूप में स्थापित कर रहा है।


మెటా AI రీల్ అనువాదాలను విస్తరించి మరో ఐదు భారతీయ భాషలకు మద్దతు ఇస్తుంది

మెటా ఇన్‌స్టాగ్రామ్ మరియు ఫేస్‌బుక్‌లలో దాని AI-ఆధారిత భాషా సామర్థ్యాలను గణనీయంగా పెంచుకుంది, ఇది ఐదు అదనపు భారతీయ భాషలకు రీల్ అనువాదం, డబ్బింగ్ మరియు లిప్-సింకింగ్‌ను పరిచయం చేస్తుంది. 

ముంబైలోని హౌస్ ఆఫ్ ఇన్‌స్టాగ్రామ్ ఈవెంట్‌లో ప్రకటించబడిన ఈ అప్‌డేట్ ఇప్పుడు బెంగాలీ, తమిళం, తెలుగు, కన్నడ మరియు మరాఠీలకు మద్దతు ఇస్తుంది. 

ఈ విస్తరణ హిందీ మరియు ఇంగ్లీష్‌తో సహా మొత్తం మద్దతు ఉన్న భాషల సంఖ్యను తొమ్మిదికి తీసుకువస్తుంది, ఇది మెటా యొక్క గ్లోబల్ సృష్టికర్త మరియు AI అభివృద్ధి వ్యూహంలో భారతదేశం యొక్క కీలక పాత్రను నొక్కి చెబుతుంది.

కొత్త అనువాద ఫీచర్ సృష్టికర్తలు తమ కంటెంట్ యొక్క ప్రామాణికతను కొనసాగిస్తూ ప్రాంతీయ మరియు అంతర్జాతీయ సరిహద్దులను అధిగమించడంలో సహాయపడటానికి రూపొందించబడింది. 

మెటా AIని ఉపయోగించి, సిస్టమ్ వీడియో ఆడియోను లక్ష్య భాషలోకి డబ్ చేయగలదు, అదే సమయంలో సృష్టికర్త యొక్క అసలు వాయిస్ టోన్ మరియు భావోద్వేగ సూక్ష్మ నైపుణ్యాలను జాగ్రత్తగా సంరక్షించగలదు. 

సృష్టికర్త-ఆధారిత కంటెంట్‌ను విజయవంతం చేసే వ్యక్తిగత స్పర్శను కోల్పోకుండా సందేశం కొత్త ప్రేక్షకులతో సహజంగా ప్రతిధ్వనిస్తుందని ఇది నిర్ధారిస్తుంది.

డబ్బింగ్‌ను పూర్తి చేయడానికి, మెటా అనువాద ఆడియోను సృష్టికర్త నోటి కదలికలతో సమలేఖనం చేసే AI-ఆధారిత లిప్-సింకింగ్ టెక్నాలజీని ఏకీకృతం చేసింది. 

ఈ దృశ్య సమకాలీకరణ స్పీకర్ లక్ష్య భాషలో సహజంగానే నిష్ణాతులు అనే భ్రమను సృష్టిస్తుంది, ఇది మరింత లీనమయ్యే వీక్షణ అనుభవాన్ని అందిస్తుంది. 

భాషాపరమైన అడ్డంకులను తొలగించడం ద్వారా, మెటా కంటెంట్ యొక్క క్రాస్-కల్చరల్ మార్పిడిని సులభతరం చేయడం లక్ష్యంగా పెట్టుకుంది, వినియోగదారులు భారత ఉపఖండం మరియు అంతకు మించి విభిన్న రీల్‌లను కనుగొనడానికి వీలు కల్పిస్తుంది.

అనువాద సాధనాలతో పాటు, మెటా తన "సవరణలు" వీడియో ఎడిటింగ్ యాప్‌ను కొత్త భారతీయ ఫాంట్‌లను చేర్చడానికి నవీకరిస్తోంది, ప్రత్యేకంగా దేవనాగరి మరియు బెంగాలీ-అస్సామీ లిపిలకు మద్దతు ఇస్తుంది. 

ఇది హిందీ, మరాఠీ, బెంగాలీ మరియు అస్సామీలలో స్థానిక భాషా శీర్షికలు మరియు టెక్స్ట్ ఓవర్‌లేలను అనుమతిస్తుంది. 

ఆండ్రాయిడ్ వినియోగదారులు రాబోయే రోజుల్లో ఈ లక్షణాలను చూస్తారు, ఫాంట్‌లు ఇప్పటికే భారతీయ స్క్రిప్ట్‌లకు సెట్ చేయబడిన పరికరాల్లో స్వయంచాలకంగా కనిపిస్తాయి లేదా యాప్‌లోని సాధారణ భాషా ఫిల్టర్ ద్వారా యాక్సెస్ చేయబడతాయి.

ఈ నవీకరణలు భారతదేశంలో సృష్టికర్త పర్యావరణ వ్యవస్థను శక్తివంతం చేయడానికి విస్తృత ప్రయత్నంలో భాగం, ఇది ప్రస్తుతం మెటా యొక్క అతిపెద్ద మార్కెట్లలో ఒకటి. 

బల్క్ క్యాప్షన్ ఎడిటింగ్, వీడియో రివర్సింగ్ మరియు 400 కంటే ఎక్కువ సౌండ్ ఎఫెక్ట్‌ల విస్తరించిన లైబ్రరీ వంటి ఇటీవలి చేర్పులు సృజనాత్మక టూల్‌కిట్‌ను మరింత మెరుగుపరుస్తాయి. 

 హై-ఎండ్ AI అనువాదాన్ని గ్రాన్యులర్ ఎడిటింగ్ ఫీచర్‌లతో కలపడం ద్వారా, మెటా తన ప్లాట్‌ఫామ్‌లను ప్రపంచవ్యాప్తంగా చేరుకోవాలనుకునే ప్రాంతీయ సృష్టికర్తలకు ప్రధాన సాధనాలుగా ఉంచుతోంది.

No comments:

Post a Comment

Please Dont Leave Me